태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

 
맹자가 어느날 자신의 제자인 공손추(公孫丑)와 대화를 나누다가 호연지기(浩然之氣)를 논하게 되었다.

제자인 공손추(公孫丑)가 물었다.
'감히 묻자오니, 무엇을 일러 '호연지기'라 하시는지요?(敢問何謂浩然之氣)'

맹자가 대답하기를,
'말로 하기 어렵다 (難言也)'


                                                                                                    <  맹자(孟子) - 公孫丑章句上 >


사람들이 저에게 자주 묻곤 합니다. 

'자네는 어떤 여자를 좋아하는가?'

..............................

'난언야(難言也)라, 말로 하기 어렵습니다.'



                  '호연지기(浩然之氣)' - 호방하게 수애와의 결혼을 꿈꾸는 것을 이르다.



                         

             '난언야(難言也)' - 그럼에도 윤정희, 이수경, 김사랑, 신민아, 한채영,
                                      그 밖의 세상 모든 아름다운 여인들이 좋은 것을 일러,
                                      말로 하기 어렵다 함이다.






저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
Posted by 즐거운 사자